2ちゃんねるのコメント
〈「日本語で言え」とイラッとするカタカナビジネス語TOP10〉
(全28の項目のなかから上位3位まで選択。1位3pt、2位2pt、3位1ptとして集計)
1位 コミットメント(約束、集中する) 149pt
2位 ユーザー(利用者、消費者) 125pt
3位 エビデンス(証拠、確証) 92pt
4位 スペック(能力、性能) 87pt
5位 アジェンダ(議題、課題) 67pt
6位 コンセンサス(合意) 58pt
7位 フィックス(決定) 53pt
8位 ジャストアイディア(思いつき) 42pt
9位 シェア(共有) 41pt
10位 ペンディング(保留、中止) 33pt
いかにも“意識高い系”のニオイがする用語が並んだ。それぞれに寄せられたビジネスマンたちの声はいかに?
●1位 コミットメント(約束、集中する) 149pt
「約束のほうが短くわかりやすいから」(39歳)
「コミットというとなんだか気負いするから」(39歳)
「字数が多いから」(26歳)
「日本語の方が短い」(22歳)
●2位 ユーザー(利用者、消費者) 125pt
「かっこつけてる」(34歳)
「日本語のほうがいい」(39歳)
「分かりにくいから」(36歳)
●3位 エビデンス(証拠、確証) 92pt
「最初意味がわからなかったので」(34歳)
「よく職場で使われるから」(29歳)
「言われても、すぐに理解できない」(30歳)
●4位 スペック(能力、性能) 87pt
「パソコンを思い浮かべてしまう」(33歳)
「パチンコやパチスロの話みたいで笑ってしまう」(33歳)
「何か言われて腹立つから」(31歳)
●5位 アジェンダ(議題、課題) 67pt
「日本語に混ざって使うには浮きすぎるから」(38歳)
「よくセミナーとかで聞くけどどうしてもなじめない」(39歳)
多く見られるのは、「日本語で言ったほうが早い(短い)のになんでわざわざ…」という意見。また、「スペック」へのコメントとして「言われて腹立つ」というものがあるように、本来の意味からズレた使われ方(男性の年収や容姿を「スペック」と表現すること)にイラッとしている人もいるようだ。
個人的には8位「ジャストアイディア」、10位「ペンディング」などは、単に「今思いつきました」「やめます」というより賢い感じがするし、使いやすいのはわかる。
とはいえ、オーセンティックかつロジカルな発言を心がけたいものですね。
(梵 将大)
(R25編集部)
http://www.news-postseven.com/archives/20160709_428973.html
関連記事
ワイ「講義とか聞く価値が無いからスマホすっか」意識高い系「何の為に大学に行ってるの?」
「底辺が運転してるな」って車にありがちなこと。
ワイ「格率が~。主観が~」なんJ民「難し過ぎィ!もっと簡単な言葉で話せや意識高い系ィ!」
【愕然】 生保の女と○した結果wwwwwwwww
【激写】 高橋みなみ(25)の彼氏(40)が完全にそっち系で草!w
【悲報】ベッキーまたやらかす!!!! 炎上再びwwwwww
【経済】世帯当たりの平均貯蓄残高・・・
【速報】橋下徹 討論番組で論破しまくる 勝てるの石破茂と上祐しかいないだろこれ
【話題】サイコパスは8割が遺伝 遺伝にまつわる「言ってはいけない」タブー
日本人ってここ10年で一気に民度下がったよな
【画像】ワイのPC周りかっこよすぎてワロタwww
【悲報】IT企業に勤めるま~ん(笑)さん、とんでもない理由で退職をする
2月からユーチューバーになって得られた収益wwwwwww
参照記事 : http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1468072784
例外はない。
もう本当にこれに尽きる
あと難しい漢字ね
ジュースならなんとかなりそうだが
パン=餡無し饅頭
中卒は外来語は日本語じゃないと思ってるの?
「これはジャストアイデアですが」→ふむ、何だね?
「ひらめき」という
すばらしい言葉もあるぞ
最初聞いたとき潜水士の町でもあるのかと思ったもん
ダイバーシティは首都圏だとお台場を指すから、会話が通じなくなる
台場なんて行かない人も多いけどね
インバウンド→着呼
アウトバウンド→発呼
ぐらいしか使って無かったのに
土方野郎「俺は手取り30万もらってるぞ」
堀江貴文「舛添さん会議してただけか!辞める必要ないな」
若者のパソコン離れの理由wwwwwwwww
結婚式で律儀に3万出すアホwwwwwwwwww
小嶋陽菜ちゃん(28)のほっぺプクゥーがマジで可愛いと話題!
有吉弘行が舛添都知事につけたあだ名wwwwwww
39:高低差速報
使い処が悪いんだろう
この和食屋のユーザーは…とか言われても何か嫌だろ?
弊社のユーザー満足度は高いなど日常的だよ
ユーザークレームと消費者苦情
どちらも日常的に使うよ
実際はどうでもいい当たり前のことに大袈裟な意味とか自分の権威つけようとして使ってるんだろう
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』
聴いてくれ
ワロタ
個人的にはプレゼンって言葉が大嫌い。提案とか説明でいいだろ。
エビデンス、スキーム、タスク、マターあたりは、馬鹿発見器と見なしている
もて余しているのは、アプリケーション
国語研も「和訳不可能」と判定しいた
会話だけだと後から言った言わないで問題になるかもしらんから
確認のメール出してエビデンスを残しておく
みたいな言い方俺の周りではみんな普通にするので(証拠残す、という言い方はしない)
それでバカなら俺のいる業界すべからくみんなバカだわ
まあ、みんなバカなのかもしれないw
証拠を残す、だと相手を疑ってるようなニュアンスを与えちゃうからねえ。
まあ疑ってるのは事実なんだけど、お客さん相手にそれは言えないから言い換えている、ってのが実状かな。
ちゃんと便所といって欲しい
お手洗いだろ。
厠だろ
日本語として気持ち悪いって話では?
そうなの?
ここにはないけど フレキシブルとか使い勝手が良い
教えるときにフィットするんだよなー
アーケード=業務用
「証拠」だともっと厳密で大層なレベルのものに感じる。
「記録」に近いニュアンスだと思うんだが。
逆に曖昧になってるじゃないか
うん、実際エビデンスの定義って曖昧だと思うよ。
その曖昧さ加減を含めた日本語訳がないか、周知されていないから
エビデンスという言葉が使われていると理解しているよ。
初めて聞いた時、意味を調べて「証拠」とか出るもんだから、
どこまでやったら証拠と認められるのか悩んだけど、
スクリーンショットとかチェックシートの記録で良かったし
だから俺的にエビデンスは必要な言葉で、証拠に言い換えろとか言われても反対。
いきなり優先順位だと言葉が強すぎる
最初にプライオリティで少し話を進めてから
日本語の優先順位へ切り替える
エビデンス=証拠っぽいもの
コンセンサス=合意的な何か
アジェンダ=議題的なやつ
くらいな感じ。
幅を持って理解してもらえるし
言葉尻捕らえて何か言われることもないので便利っちゃ便利。
てきな。
それな!
つうか横文字多用でも
意識高い系は馬鹿なだけだから良いけど
人様を説得するとき相手がわからねーよ、と言わんのを良いことに誤魔化そうとしてる奴がよく使う
コンプライアンス
ロジスティクス
これ全部いらんだろ。漢字知らねえのかカス。
兵站だとそれはそれで意味が分からん
兵站言われてもふつうわからんぞ ロジスティクス
英語苦手な日本人はこういうところから慣らして行くのがいいと思うよ
もちろん和製英語が本来の意味とは違ってくることも多々あるけどさ
それすらもトリビアとして徐々に浸透していくだろうし
俺が子供の頃若い頃には聞かなかったけど浸透した英語はたくさんあるよ
もっと増えて欲しいね
リアルで英語使うはめになったとき、修正するの大変だからやめてえええ!
コンティンジェンシー(プラン)
ファシリティ
レジリアンス(レジリエンス)
こういう言葉を日常的に使ってる世界で使うのはいいけど、
すぐにそれを超えた範囲で使う人がいるから困る。
アドプト(adopt)リバー
河川敷を歩いていたら看板に書いてあった。
企業の広告なら何と書こうと自由だけど、
地方自治体が税金使ってやるのはダメだ。
アドプトも土木系公共事業の世界では普通の専門用語なんだよね
対市民に使ってはいけないと思うけどさ
日本語の専門用語ですら使うと怒られるくらいなんだから
リソースも
でも使い勝手はいいと思う。
結局ニュアンスを的確に伝える言葉として
使える人同士が使えばいい。
ビジネスシーンてあまり聞かないがw
ビジネスシーンで
なぜ英会話ができないのか
英語の授業が全部日本語だから
これは本当に伸びない
英語圏の人が日本に来てまず思う事らしい
「街には英語が溢れているのになぜか英語で問いかけても英語で返答できる人が少ない」
証拠とっとけよ、とか証拠どこだよ?とか使うの?w
結局は漢語自体がカタカナ語だったというオチ
表意文字だから口頭で言っても何のこっちゃわからない
表音文字がベースにあるカタカナ英語のほうが大和言葉に馴染むというね
欧米言語の単語も表音だけじゃないから
複雑な単語ほど、漢字の熟語と構成は似てるよ
でも「キスしよっか」って言う人は居ても「接吻しよっか」って言う人は居ないでしょ
1000数百年かけても漢語が日本人の情緒面と切り離されていたのと比べると
英語は瞬く間に大和言葉と混ざり合って情緒面に影響を及ぼし始めた
ピースな愛のバイブスでポジティブな感じでお願いします
これ…日本語なん?
何が書いてるのかマジでわからんw
特に前半
エビデンス出してって言われると「どうぞ」ってなる
当たりのキツい言葉をぼかす目的で使われる外来語は結構あるよね
そしてそうやって本来の意味より弱い意味で使ってるうちに徐々に意味がズレていく
プライドとかそうだった
誇りというと人生背負っちゃって重いからプライドといってたら
いつのまにかプライド高いというのが人目を気にして本気を隠すという意味に変わってたりとか
外人がボスなんで英語はそこそこ堪能。
コミットメント:達成できないなら責任取る。社長が株主にコミットメントして達成しなかったら首。
ユーザー:通じなかった試しがない
エビデンス:研究成果の評価以外には使わない。使ったら日本語が不自由な人と間違われる。
スペック:PCはもちろん、研究機材の能力評価にも使う。
聞かれたら、相手がその機械の概要知っている前提で「性能の変数部分」だけ答える。
アジェンダ:外資系では普通に使う。ミニッツもセット。
でも、日本人Onlyなら議題・議事録のほうが良いと思うよ。
コンセンサス:口癖になってる奴は使うが曖昧な単語。普通は「これで決まりでいいですね?」的に「決を採る」。
フィックス:バグ以外にフィックスしたこと無いな・・・
ジャストアイディア:例えばXXXとかはどうでしょう、とか文脈で意図がわかるから、会議でこの単語を使う馬鹿は居ない。
シェア:通常、この単語が出た段階で参加者にはシェアされてる。
馬鹿は不参加者への情報共有にも使うが、曖昧な単語なので普通は使わない。
その場合「議事録をCCでグループメンバー全員に送ります」とか具体的な共有手段を言う。
ペンディング:保留だと雰囲気悪くなるし中止ではないから、一旦ペンディングにして、という形で使う。
じゃあの
体系だと聞いたことあるけど、全然しっくりこないな。
仕組み?
芸能で必ず出てくること言葉
元々はエイズとかゲイレズとかの暴露で用いられるような言葉なのに
最近はなんでもかんでもカミングアウト
ところがどっこい
意識高い系の会社では普通に使われているらしい
Twitterのコメント
そこまでカタカナ語表記は気にしないけどメインをメーンと書くのは気持ち悪すぎるのでNG
— とろまき太郎 (@toromaki_) 2016年6月30日
やたら難しい言葉やカタカナ語を使う男性は、「自分をより大きく見せたい」という願望を持っている。新しい言葉をすぐ使いたがるのも、知的な自分をアピールしたいから。難しい言葉でコンプレックスを隠したい一面も
— 男を理解する女・女を理解する男.bot (@isei_wo_rikai) 2016年6月30日
レジュメとかパワポとかカタカナ語連発しとけば意識高い系大学生感出せるから
— しゅーほ #3 (@shuho199611121) 2016年6月29日
管理人YU(Twitter始めました!)より:
( ・∀・)ノ結構普通に使ってるの多いな~
面接官「なんだその白髪は」就活生「アルビノなんです」→結果www
【驚愕】911で貿易センタービルから飛び降りた奴らの目線www
男裁判官、「君が本当に無罪なら天国に行ける」と死刑を言い渡す
【衝撃画像】橋本環奈が超絶劣化!これはもうガチでヤベえええええええ
中居正広、マイケル・ジャクソンから提示された条件明かす
YOSHIKI遅刻で布袋寅泰がブチギレwwwwww
DQN運転。豊田市で撮影された信じられない暴走トラックに恐怖するドラレコ映像。
専門家もびっくり。イルカがサメを集団で捕食する姿をドローンで撮影される
海外「綿あめ美味しい!」米国セレブが日本のオシャレな街に大感激
海外「両殿下に会いたい!」 秋篠宮両殿下のご訪問に沸くイタリアの人々
韓国人「日本の宝くじ6億円当選者の生活をご覧ください」→「私もあんな生活したい・・・」
日本「最近、若者の間ではポーランドが密かなブームになってるよ^^」【海外反応】
本日、株で1365万の損失確定した者です
クズ「結婚したから遺産ゲットーww別れるなら慰謝料ゲットーwww」 → 結果…
コメント
コメント一覧 (4)
カタカナ語に免疫あるけど
「イニシサチブ」だけはイラっとくるわ
コメントする